Came across this Великолепный Cihuamizton : Gorgeous Female cat but realized that it was Ангелина Кузнецова imitating her nahual, i.e., animal counterpart to which her tonalli,i.e., life energy, is inextricably linked to.
Thus, I built a Bullseye backport of the Debian packaging for ffmpeg n5.1.2-1 to manipulate these type files. I began by fulfilling dependencies:
Shell
apt-get -t bullseye-backports update | |
apt-get -t bullseye-backports install libaom3 libcjson1 libfdk-aac2 |
And fetched these three(3) DEB packages from Debian Bookworm:
libmbedcrypto7_2.28.1-1_amd64.deb
librist4_0.2.7+dfsg-1_amd64.deb
librist-dev_0.2.7+dfsg-1_amd64.deb
And proceeded to install them into my Metztli Reiser4 / Debian Bullseye backports for AMD64:
Shell
dpkg -i libmbedcrypto7_2.28.1-1_amd64.deb librist4_0.2.7+dfsg-1_amd64.deb librist-dev_0.2.7+dfsg-1_amd64.deb |
subsequently, after downloading the Debian Bookworm packaging for ffmpeg (7:5.1.2-1), fetched ffmpeg source repository:
Shell
git clone https://git.ffmpeg.org/ffmpeg.git ffmpeg |
and proceeded to build a custom ffmpeg n5.1.2-1 for my Metztli Reiser4 / Debian Bullseye backports:
ffmpeg_5.1.2-1.1_amd64.deb
ffmpeg_5.1.2-1.1_amd64.deb.SHA256SUM
ffmpeg-doc_5.1.2-1.1_all.deb
ffmpeg-doc_5.1.2-1.1_all.deb.SHA256SUM
libavcodec59_5.1.2-1.1_amd64.deb
libavcodec59_5.1.2-1.1_amd64.deb.SHA256SUM
libavcodec-dev_5.1.2-1.1_amd64.deb
libavcodec-dev_5.1.2-1.1_amd64.deb.SHA256SUM
libavcodec-extra_5.1.2-1.1_amd64.deb
libavcodec-extra_5.1.2-1.1_amd64.deb.SHA256SUM
libavcodec-extra59_5.1.2-1.1_amd64.deb
libavcodec-extra59_5.1.2-1.1_amd64.deb.SHA256SUM
libavdevice59_5.1.2-1.1_amd64.deb
libavdevice59_5.1.2-1.1_amd64.deb.SHA256SUM
libavdevice-dev_5.1.2-1.1_amd64.deb
libavdevice-dev_5.1.2-1.1_amd64.deb.SHA256SUM
libavfilter8_5.1.2-1.1_amd64.deb
libavfilter8_5.1.2-1.1_amd64.deb.SHA256SUM
libavfilter-dev_5.1.2-1.1_amd64.deb
libavfilter-dev_5.1.2-1.1_amd64.deb.SHA256SUM
libavfilter-extra_5.1.2-1.1_amd64.deb
libavfilter-extra_5.1.2-1.1_amd64.deb.SHA256SUM
libavfilter-extra8_5.1.2-1.1_amd64.deb
libavfilter-extra8_5.1.2-1.1_amd64.deb.SHA256SUM
libavformat59_5.1.2-1.1_amd64.deb
libavformat59_5.1.2-1.1_amd64.deb.SHA256SUM
libavformat-dev_5.1.2-1.1_amd64.deb
libavformat-dev_5.1.2-1.1_amd64.deb.SHA256SUM
libavformat-extra_5.1.2-1.1_amd64.deb
libavformat-extra_5.1.2-1.1_amd64.deb.SHA256SUM
libavformat-extra59_5.1.2-1.1_amd64.deb
libavformat-extra59_5.1.2-1.1_amd64.deb.SHA256SUM
libavutil57_5.1.2-1.1_amd64.deb
libavutil57_5.1.2-1.1_amd64.deb.SHA256SUM
libavutil-dev_5.1.2-1.1_amd64.deb
libavutil-dev_5.1.2-1.1_amd64.deb.SHA256SUM
libpostproc56_5.1.2-1.1_amd64.deb
libpostproc56_5.1.2-1.1_amd64.deb.SHA256SUM
libpostproc-dev_5.1.2-1.1_amd64.deb
libpostproc-dev_5.1.2-1.1_amd64.deb.SHA256SUM
libswresample4_5.1.2-1.1_amd64.deb
libswresample4_5.1.2-1.1_amd64.deb.SHA256SUM
libswresample-dev_5.1.2-1.1_amd64.deb
libswresample-dev_5.1.2-1.1_amd64.deb.SHA256SUM
libswscale6_5.1.2-1.1_amd64.deb
libswscale6_5.1.2-1.1_amd64.deb.SHA256SUM
libswscale-dev_5.1.2-1.1_amd64.deb
libswscale-dev_5.1.2-1.1_amd64.deb.SHA256SUM
Whereas libavresample4 existed in Bullseye, it is deprecated in Bookworm. Accordingly, it is not part of the backported DEB components built listed above.
Additionally, I disabled in debian/control and debian/rules a couple of features which were introduced in Bookworm but do not exist in current Bullseye distribution. Those features required a higher glibc than currently in Bullseye and although I could likely have backported those extra packages, what I built suffices for my testing needs.
Cuahuencho, Nahuatl word which means: Горячий Розовый Цвет : Hot Pink Color
WARNING! Rick James', 'Give It to Me, Baby! : Дай это мне, детка!'
'Выход за рамки приличия ещё не делает вас плохим человеком…… Так же, как и посещение церкви не делает вас хорошим' ≈
'Going beyond the bounds of decency does not make you a bad person…… Just like going to church doesn't make you good'~ Ангелина.
Tlapaltic, Nahuatl word which means: Красный : Red; and Tlaztalehualli which means: Розовый : Pink
(again WARNING! Rick James' «Сексуальный Угощение» : "Sexy Treat",
«Не будь таким труднодоступным» : "Don't Be So Hard To Get"'
Hueyatl, Nahuatl word which means: Океан : Ocean; and Camohpaltic which means: Фиолетовый : Purple
'всегда делаю что хочу 🐈⬛ I always do what I want 😼'
Iztlamecayotl, agglutinated Nahuatl word composed of Iztac: Белый: White, and Tlamecayotl: Косы: Braids -- inanimate objects have no plural in Nahuatl, hence Белые косы: White braids
In Tlilcueitl in Iztahuipilli comes from a Nahuatl coupling of two images, Юбка Блузка : The skirt the blouse, to suggest a third: самка, женщина или женщины : female, woman, or women
1
Of course, in this specific instance we concatenate tliltic : черный : black, and iztac : белый : white, to the relevant images to specifically suggest Ангелина's image in the video which, by the way, suggested (again WARNING!)The Sorels (Dan Hartman) «Я Могу Мечтать О Тебе» : 'I Can Dream About You'.
Tzinitzinia2 : Она бьет себя по заднице : [She] hits her butt
Heading is self-explanatory for the ensuing video composition utilizing listed ffmpeg build utilities listed previously.
Ангелина shows us there is more than one way Ihtotia : Танцевать : To dance the Zoot Suitless Boogie
Itic moNahualtia Iztac Cihuamizton in Ангелина Кузнецова ... i∙onotoc : Ангелина Кузнецова приняла свою животную форму Белой Кошки Женского пола ... она раскрутилась и вытянулась : Angelina Kuznetsova became her White Female Cat animal form ... she unwound and stretched out.
WARNING: Zan niNemilia : «Просто мое Воображение» : "Just my Imagination" ~ The Temptations
TzonTlaztalehualli : Розовые Волосы : Pink Hair
WARNING:Tlazohtzintli 3 Nochipa : Любимый Навсегда : Darling Forever ~ 'Los Stardusters'
References: Ангелина Кузнецова : Angelina Kuznetsova
It had been a while since I had built a custom ffmpeg and the above build basically refreshed my memory. Accordingly, the resources available above are for illustrative purposes and there is NO IMPLICIT NOR EXPLICIT WARRANTY as to their suitability for any task should those resources be downloaded and used by any individual and/or entity.
Online Nahuatl Dictionary: Cuahuencho.
Online Nahuatl Dictionary: Tlamecayotl.
Online Nahuatl Dictionary: In cueitl in huipilli.
Donations are welcomed by Wired Humanities to maintain Nahuatl, real Mexico's language par excellence, as an online resource.
1 A peculiar problem is posed by the stylistic features of the more traditional texts and particularly by what Garibay baptized difrasismo. The coupling of two images to suggest a third meaning. It is becoming clear that the poetic features of Nahuatl style are even more complex than Garibay believed, including not only couplet parallelism as a general feature and Garibay´s binomial difrasismo as an embellishment but also a polynomial repetition with both semantic and poetic force (Edmonson 1974, 12).
Los difrasismos en el Nahuatl
2 Online Nahuatl Dictionary: Tzintamalli :
ягодица[а̶ы] : buttock[s]
3DICTIONNAIRE de la langue NAHUATL CLASSIQUE Tlazohtzintli:
Kind or darling.
tlazohtli, tlazohtzintli, tlazohtlalōni , esteemed, darling, worthy of being loved - esteemed, lovely, worthy of being loved. Is said of a noble lady, tēixhuiuh. Sah10,50.
tlazohtli, tlazohtzintli, tlazohtitlācatl, īxtilli, īmacaxtli, ahquehquelli , esteemed, cherished, a noble and esteemed person, respected, worthy of great respect, full of dignity, esteemed, lovely , an esteemed noble, respected, revered, dignified. Is said of a noble lady, cihuāpilli. Sah10,45.