Natalia
By Jose on Apr 30, 2014 | In Tlalnepantla, Mexico | Send feedback »
(Nahuatl Greeting) Good day to all of you here.
My name is Natalia (Natalie) Lizeth,
Lopez Lopez.
I am a student at primary school
Prof. Rodolfo de Leon Garza
and I am... proudly of indigenous origin!1
I'm thankful for granting me an opportunity
to participate in this photography contest
"A Citizen's Arrow Shot,"
organized by (Mexico State) Nuevo Leon's
Electoral State Commission.
The topic I will be touching upon
is very important.
I feel the topic as my very own.
We live in a mega-diverse country.
So many cultures become a mixture
of quite singular traditions and customs
that make us a unique and special country.
Mexico...
One of the countries in the world
possessing a great ethnic diversity
and an indigenous [Anahuac] population.
I wonder...
who was the person tasked with
selecting the topic for this contest.
"Multiculturalism in Nuevo Leon State,"
but I'm gratefully thankful because of
this opportunity to create awareness
--and to convey--
some of our cultures
to a greater audience.
My roots are of indigenous origin!
I belong to one of those cultures
which are a minority in this society;2
I belong to 'the marias' 3 whom --
on the streets -- are "pointed at" 4
due to being dressed differently
or due to our speaking an ancient language...
Nahuatl5.
And even though I live in a large city
of Nuevo Leon [State],
my parents take care to teach me
the value of my roots
in Veracruz [state].
Because I was born at that place,
Near the Hill of The Wind6,
where it is said that
Moctezuma's7 hand has been imprinted.
It is a great silhouette,
a gorgeous spectacle.
Notwithstanding my young age,
my coexistence with my parents
at their work as street vendors,
has afforded me the opportunity
to gain insight on the various
and distinct life situations.
My mommy sell plants...
at the small markets
near my home.
'Water your plant and treat it with love'
-- 'so that it will blossom.'
Thus my mommy advises her patrons
but she says to me:
'brush your teeth each time after you eat'
-- 'if you want them to stay white.'
'Make it a daily habit to apply on lotion'
-- 'so that your skin will not dry.'
'Make it a daily habit to read for 30 minutes'
-- 'and you will learn many things.'
Certain day,
my teacher wrote on her blackboard
a phrase that read:
"a [water] droplet..."
"will bore through a rock."
"Not due to the force of the droplet",
-- "but rather due to its constancy."
Initially, I did not understand her.
But when she used examples to illustrate,
I was reminded of my parents
-- and of what day-in and day-out I am told.
Today I understand...
that we can reach our goals
only by applying a constant effort.
I watch in the news,
that the levels of crime,
kidnappings and corruption,
are way too elevated.
And that more often than not
we have less education.
Why is it that we lose our respect
for our elders,
for our neighbors,
for our own country!?
Why is it that the various ethnicities
in our country are disappearing?
Why... is it that we do not value
the richness of our roots?
Well, it's because we are not practicing values.
Because in our day-to-day activities
we leave out doing good deeds,
and disregard caring for others.
The adults become lost in the stress
of daily life.
And place undue importance
on the material things
available in our society.
And thus forget
what is truly important!:
to instill love...
and family values.
Mexico...
needs to implement
a strong program
to rescue our lost values.
We crucially need to:
practice honesty,
practice communication,
practice tolerance,
practice loyalty,
practice, practice, practice,
practice values...
manifold values!
Day-in and day-out;
within the family;
at the school;
at the workplace;
at the parks;
at this photography contest.
Everywhere and all the time.
Values...
even in the soup!
This constancy
would inspire the adults to become
respectful,
punctual,
cordial,
organized and productive.
That would increment profits
for the labor sector.
which is the engine of our country.
If we, the children, practiced:
discipline,
caring,
collaboration,
helpfulness,
striving,
and attendance,
we could have a rapid increment
in our educational level.
If we all practiced:
tolerance,
respect,
solidarity...
with the seniors,
single mothers,
homeless children,
the people with special abilities,
and so many other vulnerable sectors
of the population.
All of them would become:
more active,
more productive,
more motivated...
-- but above all --
they would all be happier.
If we all honored cultural diversity
and we recovered the values,
and the respect
that our ancestors practiced,
What a huge treasure...
our country would have!
If we all respected one another,
and endeavored to make of it a tradition:
presidential pacts,
business deals with other countries,
investments with major entrepreneurs,
and the initiatives in our country,
all would be implemented
taking into consideration
one another's rights,
and the people's overall well being.
And honesty would prevail in every law.
Let's not forget our indigenous people;
they did not sign any documents...
because their word was enough.
They were men of honor!
Why do we adopt...
foreign celebrations...
like Halloween and Easter?
How come our endeavor is not
to recover our beautiful
Mexican traditions... so forgotten?
We must live our own celebrations!
We must encourage dissemination
as well as love,
towards so many
and so distinct forgotten cultures.
There exists so much [cultural] wealth in them!
Let's endorse equitableness,
the integration of ourselves,
[Mexico's] indigenous people,
into [New Spain's]8 society.
If we were to practice
Mexico's ancient customs,
our traditions would be fortified.
Those which are built on values...
and good manners!
So delicious are the tlatoniles,
pipian,
bocoles
and zacahuiles9.
But it is a pity that
most people don't even know about them;
and all the more because those are...
typical mexican dishes.
This contest
opens-up an opportunity
to create awareness of
the multiculturalism
that prevails in our state.
I wish...
we all became more interested
in our country's diversity.
There is an important
population sector
which throughout the years
has faced
adversity,
inequity,
and poverty,
all due to the inequality
in our country's
wealth distribution.
Democracy
should apply equally
to all population sectors.
How wonderful it would be if ourselves
-- the indigenous communities --
had the opportunity
to participate
in the political life
of our country.
I am Natalia...
I speak the Nahuatl Language
because my mother teaches me.
However, I feel a great sorrow
not to apprehend
the Totonacah [language]
which my father carries in his heart.
I proudly am
one hundred percent
of indigenous origin!
And even though on occasions
they have humiliated...
or belittled myself,
I am happy
because I am aware that
I am part of Mexico's
great roots!
If I am certain of something...
is of the immense courage required
to recover...
so much history,
so many values,
so many traditions.
Let us recover our identity!
Let's remake a Mexico
aided by today's technology,
but this must be utilized
through the practice
of our values of lore.
If every one of us
valued
what's positive in our cultures,
What huge treasure
our society would possess!
Forget for a short while
about your cellular,
your video games,
about your chats,
and hug the person you love,
and talk personally [to the person],
and the bonds of love
and values
will flourish.
Let us respect
cultural diversity.
Let us respect our society.
Let us build one culture...
a culture of peace.
I thank you all
for listening to me.
¿Feliz Día del Niño NO!
¡Feliz Día de la Niña, Natalia
Happy Girl's Day, Natalia
References:
1 Reaffirmation of her 'indigenous roots' implies her ancestry from Anahuacah peoples antedating New Spain -- the iberian colony which today cloaks itself with the name 'Mexico'.
2
In the New Spain colony cloaked as 'Mexico', it is a taboo to speak of the Spaniards' genocide of Anahuacah indigenous people:
"Cualquier persona descendiente de los pueblos nahuatl, otomí, mazahua, maya, etc., que visite el pabellón Mexica, egresa del mismo, desubicado, confundido y con la sensación de ser 'culpable de hechos aberrantes'. En ningún lugar del Museo se encuentra un texto que haga explícita la invasión de Tenochtitlan por los españoles genocidas, como tampoco, sobre su destrucción sistemática de la representaciones simbólicas, ocurrida desde el 18 de noviembre de 1519, antes del 13 de agosto de 1521 y posteriormente, hasta finalizar la despótica colonización e imperialismo hispano (1810)"
"Any person descendant from the nahuatl, otomi, mazahua, maya, etc., peoples, visiting the Mexica pavilion [at National Anthropology and History Museum], emerges from it, disoriented, confused and with the feeling of being 'guilty of aberrant deeds'. In no place in the Museum can be found a writing that makes explicit the invasion of Tenochtitlan by the genocidal spaniards, neither, over the systematic destruction of symbolic representations, which occurred from November 18, 1519, before August 13, 1521, and a posteriori, until the end of the hispanic despotic colonization and imperialism (1810)"
3
"the marias", i. e., "the maries" -- like the more general imbecile term 'indios', i.e., 'indians' -- is another additional burden that Anahuacah indigenous women must endure. It derives from the character "India María" played by a female actress who capitalizes on the ongoing proletarianization and plundering of the natives' resources which forces them to migrate to large cities. Capitalizing on mimicking the behavioral awkwardness exhibited by the proletarianized natives in large cities thus becomes theme of laughter -- and huge profits for the actress and the big media monopolies -- at the expense of the Anahuacah indigenous women. Rather than address the corrosive racial discrimination and prejudice in the prevailing Spaniards' attitude towards indigenous mexicans, the actress and big entertainment media perpetuate the vicious cycle.
4
"pointed at", i.e., discriminated and prejudiced against.
5
Those who now call themselves 'mexicans' speak the spanish dialect of the New Spain colony. Natalia, on the other hand, speaks Nahuatl -- Mexico's language par excellence.
6
"Hill of the Wind" from Nahuatl language: Ehecatepetl; it is also known as Cerro de [Hill of] Acatlan in Veracruz
7
Moctezuma: "...the ninth tlahtoani or ruler of Tenochtitlan, reigning from 1502 to 1520"
8
Natalia's remarks wishing to be integrated into New Spain's, a.k.a. 'Mexico' society implies that there exists another taboo in the iberian colony: institutionalized apartheid.
9
"...big and red chicatana ants
molli def. from Online Nahuatl Dictionary
Exotic Mexican Cuisine
Clip illustrating chicatana ants extracted from How a Cartel takes over US - Mexico Border / How People live
bocoles [bocolli]
1. corn cake made with beans. 2. corn cake made with chile, salt and lard.
1. gordita de frijol. 2. gordita preparada con chile, sal y manteca.
University of Oregon Wired Humanities Project
Zacahuiles: humongous tamalli.
Unknown Mexico.
Mirando a Ucrania Se Puede Inferir Quienes Están detrás Del Odio, Muerte, Dolor, y Desinformación En Venezuela.
By Jose on Mar 12, 2014 | In occidente, europa, Tlalnepantla, Ixachitlal | Send feedback »
En Venezuela, como en Ucrania, EE.UU. apuesta por motines callejeros con mercenarios infiltrados para derrocar a un gobierno democráticamente elegido.
Escribe Peter Lee1 para la edición de CounterPunch del 25 de Febrero, 20142:
[...]
El nuevo afecto por motines callejeros que se ha encontrado la administración de Obama para derrocar a gobiernos elegidos, pero que no son de su agrado, enfrentará su siguiente prueba en Venezuela. Caracas se esta comenzando a parecer a Kiev3. La juventud conservadora de las universidades privadas ya están en la calle en busca de problemas y la excusa para ejercitar la violencia justificada como sus hermanos ultra nacionalistas en Ucrania. Sí el articulo de Carl Gibson en Noticias Abonadas Por Sus Lectores está citando un documento autentico, la USAID4, con la ayuda de asesores y de Colombia5, ya estaba trazando el mapa y planeando la desastibilización del país a través del sabotaje económico desde finales del 2013 y, de acuerdo al relato de Gibson, incitar a la confrontación callejera:
muertes y lesiones. Promulgar huelgas de hambre de muchos
días, movilizaciones masivas, problemas en las universidades
y otros sectores de la sociedad hoy en día identificados con
instituciones gubernamentales.
No me queda ninguna duda que el líder de oposición Leopoldo López es el hombre de Estados Unidos en Caracas. El articulo de Gibson añade también el detalle que un cable de Wikileaks aparentemente conecta López a CANVAS, grupo financiado por EE.UU dotado para la promoción-de-democracia cum cambio-de-régimen el cual Yanukovich prohibió en Kiev justo antes de su caída.
Venezuela parece fracturarse a lo largo del clasismo (no Ruso vs. Ucraniano étnico, o regional/tribal/Cirênico6/Tripolitano7 como en Libia, o confesional Sunni/Shi'a como en Siria) así que la tarea de catapultar al poder a un grupo élite pro-EE.UU. puede resultar mas sangriento y mas prolongado que la aventura en Ucrania. Más sin embargo estoy seguro que los Estados Unidos tiene suficiente dinero y paciencia para una lucha prolongada, especialmente cuando el sufrimiento se encuentra a miles de millas lejos de Washington.8
[...]
Es más bien irónico que Barack Obama, el paragón progresivo, se fumó algunos toques de la pipa de piedra9 cambio-de-régimen de Dick Cheney, y ahora aparentemente la encuentra irresistible.
Tal vez él siente, que bien podría también conseguir algunas ganancia en política exterior, sin importar las consecuencias, porque en dos años él se va y la Presidenta Clinton va a lidiar con el lío.
Imagino que la imagen de Alfred Nobel en la medalla al Premio Nobel de la Paz del Presidente Obama ya está llorando lagrimas de sangre.
Confucio
1Peter Lee es editor de Asuntos de China. Su investigación innovadora de la NSA [Agencia de Seguridad Nacional (de EE.UU.), por sus siglas en inglés], La NSA y Quienes la Habilitan, se publicó en la edición de Octubre de la revista CounterPunch. Él puede ser contactado aquí: chinamatters (at) prlee. org
2Así es Como Jugaron con la Ingenuidad de los Medios ... Otra Vez. Los EE.UU. le Jugaron Duro a Ucrania... y la UE: How the Media Got Played ... Again. The US Played Hardball Against Ukraine...and the EU
3Kiev es la capital y la ciudad mas grande de Ucrania.
4USAID: Agencia de Estados Unidos para el Desarrollo Internacional, por sus siglas en inglés.
5¿Ahora se entiende el porqué Alvaro Uribe Velez, ex- Presidente de Colombia, fundó Internacionalismo Democrático?
6Cirênico: Perteneciente a , un país antiguo del norte de África, y a Cirene, su ciudad principal -- presuntamente hoy forman parte de Libia, -- que fue destrozada por Occidente.
7Tripolitano: un nativo u habitante de Trípoli, Libia.
8En otras palabras, mientras los muertos no sean en EE.UU., todo está bien. Considera más de 100.000 muertos y unos 30.000 desaparecidos en México durante el sexenio de Felipe Calderón -- a quien EE.UU. le delegó (outsource) la fallida "guerra a las drogas".
9Pipa de piedra≈ Crack pipe
Desestabilizadora Sigilosa - NED: La Dotación Nacional Para La Democracia en Venezuela
By Jose on Mar 5, 2014 | In occidente, Tlalnepantla, Ixachitlal | Send feedback »
Escribe Kim Scipes1 para la edición del fin de semana, 28 de Febrero-02 de Marzo, 2014, de CounterPunch2:
A medida que en las ultimas dos semanas han tomado lugar protestas en Venezuela, siempre es adecuado echar un ojo a la Dotación Nacional Para La Democracia (NED, por sus siglas en Inglés), la desestabilizadora "sigilosa" del Imperio Estadounidense. ¿Que ha estado haciendo la NED en Venezuela?
Antes de ir a detalles, es importante constatar lo que NED no es. Ante todo, no tiene NADA que ver con la democracia que se nos enseña en las clases cívicas, tocante a un voto-por-persona, con todos los afectados teniendo una voz en la decisión, etc. (Esto es lo que comúnmente es conocido como democracia "popular" o de base.) La NED se opone a éste tipo de democracia.
La NED promueve democracia de arriba-abajo, élite, constreñida, (o poliárquica). Esta es la democracia donde las élites son las que deciden los candidatos o preguntas convenientes para presentarlas ante el pueblo -- y siempre limitando las opciones a aquellas que les acomoden mejor a las élites. Siendo así, una vez que las élites han hecho su decisión, ENTONCES les son presentadas al pueblo las opciones que las élites aprobaron. Y así NED parlotea su disparate de como está "promoviendo la democracia alrededor del mundo."
Esto es uno de los más cínicos usos de democracia que existen. Ello es notable aun en lo que mi amigo Dave Lippmann refiere como "Engaño de Washington."
La otra cosa que se debe de notar acerca de NED es que NO es independiente como lo asevera, ad nauseum. Fue creado por el Congreso Estadounidense, promulgada como ley Estadounidense por Ronald Reagan (aquel firme defensor de democracia)3, y opera de fondos suministrados anualmente por el Gobierno Estadounidense.
No obstante, su Junta Directiva es elegida de entre las élites de la esfera que formula la política exterior del Gobierno Estadounidense. Miembros anteriores de la Junta han incluido a Henry Kissinger, Madeleine Albright, Zbigniew Brzezinski, Frank Carlucci, General Wesley K. Clark, y Paul Wolfowitz. La Junta de hoy en día puede ser consultada en NED - Junta Directiva ; siendo Elliot Abrams el más notable por su fama en la Administración de Reagan.
En realidad, NED forma parte de los instrumentos del Imperio Estadounidense, e "independiente" sólo en el sentido que ninguna administración presidencial electa puede alterar directamente su composición u actividades, aun si deseara hacerlo. Su director del proyecto inicial, Profesor Allen Weinstein de la Universidad Georgetown, admitió el 22 de septiembre, 1991, en el Washington Post, que "gran parte de lo que hacemos hoy en día se hacía encubiertamente por la CIA hace 25 años."
En otras palabras, de acuerdo al Profesor William Robinson en su libro de 1996, Promoviendo Poliarquía, NED es un producto del cambio de política exterior del Gobierno Estadounidense de las "estrategias tempranas para contener mobilización social y política a través del enfoque sobre control del aparato del estado y gubernamental" hacia un proceso de "promoción de la democracia," por el cual "los Estados Unidos y las élites locales penetran a fondo la sociedad civil, y desde el mismo, aseguran el control sobre movilización popular y movimientos de las masas." Lo que ésto significa, como señalo en mi libro del 2010, La Guerra Secreta del AFL-CIO4 Contra Los Trabajadores de Países en Desarrollo: ¿Solidaridad o Sabotaje?, "es que en lugar de esperar a que un gobierno cliente sea amenazado por su pueblo y después responder, la política exterior Estadounidense cambió a la intervención en la sociedad civil del país 'de interés' (tal como es definido por objetivos de la política exterior) antes que la movilización popular pudiese llegar a ser significativa, y el apoyar ciertos grupos y ciertos políticos, [y] entonces canalizar cualquier potencial movilización en la dirección deseada por el Gobierno de Estados Unidos."
Obviamente, esto significa también que estas organizaciones de la "sociedad civil" pueden ser usadas ofensivamente al igual, contra cualquier gobierno al cual EE.UU. se opone. Financiamiento de NED, por ejemplo, fue usado en todas las "revoluciones de colores" en Europa Oriental y, supongo, ahora en Ucrania al igual que en otras partes.
¿Cómo es que operan? Tienen cuatro "institutos" mediante los cuales trabajan: el Instituto Internacional Republicano (actualmente dirigido por el Senador John McCain de EE.UU.), el Instituto Nacional Democrático para Asuntos Internacionales (actualmente dirigido por la anterior Secretaria de Estado de EE.UU. Madeleine Albright), el Centro Internacional para la Iniciativa Privada (el ala internacional de la Cámara de Comercio de EE.UU.), y el Centro Americano para la Solidaridad Internacional del Trabajo (ACILS, por sus siglas en Inglés), la operación de política exterior de la AFL-CIO, donde Richard Trumka dirige la Junta Directiva.
Como documenté en mi libro, ACILS había estado involucrado indirectamente en el intento de golpe del 2002 en Venezuela participando en reuniones con lideres que después se involucrarían en el golpe de antemano, y entonces negarían después el involucramiento de los lideres de la organización de ala-derecha (CTV) en el golpe, lideres de una organización afiliada con la AFL-CIO desde mucho tiempo atrás. También sabemos que NED ante todo había estado activa en Venezuela desde 1997.
La NED y sus institutos continúan activamente financiando proyectos en Venezuela hoy en día. Del Reporte Anual 2012 de la NED (el más reciente disponible), miramos que han suministrado 1.338.331 mmdd [1 millón, trecientos treinta-y-ocho mil, trecientos treinta-y-uno dolares] a organizaciones y proyectos en Venezuela tan solo en ese año: 120.125 md hacia proyectos de "responsabilidad"; 470.870 md para "educación cívica"; 96.400 md para "ideas y valores democráticos"; 105.000 md para "libertad de información"; 92.265 md para "derechos humanos"; 216.063 md para "procesos políticos"; 34.962 md para "estado de derecho"; 45.000 para "fortalecimiento de instituciones políticas"; y 153.646 md para el Centro de Iniciativa Privada Internacional (CIPE, por sus siglas en Inglés).
Adicionalmente, sin embargo, como se encuentra en la pagina regional "Latín Americana y Caribeña" de la NED, ésta ha concedido 465.000 md a ACILS para avanzar objetivos NED de "libertad de asociación" en la región, con otros 380.000 md que tendrá lugar en Venezuela y Colombia. Esto en adición a otros 645.000 md asignados al Instituto Republicano Internacional, y 750.000 md asignados al Instituto Nacional Democrático para Asuntos Internacionales.
La ironía de estas afirmaciones piadosas hacia "libertad de asociación," etc., es que en Venezuela se ha desarrollado la participación publica a uno de los mas altos niveles en el mundo, y tiene uno de los medios mas libres en el mundo. Aun cuando los medios masivos de TV privados se involucraron en el golpe del 2002, el gobierno no les quitó su derecho a transmitir más tarde.
En otras palabras, la NED y sus institutos no están activos en Venezuela para ayudar a promover la democracia, como afirman, sino en hecho, actúan contra la democracia popular en un esfuerzo para restaurar el gobierno de la élite, democracia de arriba-abajo. La NED desea arrebatar la democracia popular a esos repugnantes Chavistas, y enseñarles quien es el patrón en el Imperio Estadounidense. Éste autor apuesta a que fracasen.
P.S ¿Ahora se entiende el porqué Alvaro Uribe Velez, ex- Presidente de Colombia, fundó Internacionalismo Democrático?
Referencias:
1 Doctor Kim Scipes, Profesor Asociado de Sociología en la Universidad Purdue Norte Central en Westville, Indiana, EE.UU.
2The Stealth Destabilizer
The National Endowment for Democracy in Venezuela
3Sarcasmo, por supuesto.
4La Federación Americana del Trabajo y Congreso de Organizaciones Industriales (AFL-CIO, por sus siglas en Inglés)
Para Aquellos Que Nunca Fueron Destinados A Sobrevivir, Pero Lo Hicieron.
By Jose on Mar 3, 2014 | In occidente, Tlalnepantla, Mexico, Ixachitlal | Send feedback »
1
En 1954, Audre Lorde vivió un año esencial como estudiante en la Universidad Nacional Autónoma de México, un periodo que ella describió como un tiempo de afirmación y renovación... 2
Letanía de Sobrevivencia
Para nosotros quiénes vivimos a la orilla
parados sobre los constantes filos decisivos
cruciales y solos
para nosotros quiénes no podemos gratificar
los sueños pasajeros de opciones
quiénes amamos en los portales yendo y viniendo
en horas entre las madrugadas
mirando hacia dentro y hacia fuera
antes y después a la vez
buscando un ahora que pueda crear
futuros
como pan en la boca de nuestros hijos
para que sus sueños no reflejen
la muerte de los nuestros:
Para ésos de nosotros
que fuimos imprimidos con el temor
como una pálida linea en el centro de nuestras frentes
aprendiendo a tener miedo con la leche de nuestras madres
porque mediante ésta arma
ésta ilusión de alguna seguridad encontrar
los de pies-pesados esperaban silenciarnos
Para todos nosotros
este instante y este triunfo
Nosotros nunca estábamos destinados a sobrevivir.
Y a la salida del sol tenemos miedo
que pudiera no ser duradera
cuando el sol se pone tenemos miedo
que no vuelva a salir en la mañana
cuando nuestros estómagos están llenos tenemos miedo
de indigestión
cuando nuestros estómagos están vacíos tenemos miedo
no volver a comer nunca
cuando somos amados tenemos miedo
que se desvanezca el amor
cuando estamos solos tenemos miedo
que el amor nunca regrese
y cuando hablamos
tenemos miedo que nuestras palabras no serán escuchadas
ni bien recibidas
pero cuando guardamos silencio
aun tenemos miedo.
Así que es mejor hablar
y recordar que
nosotros nunca fuimos destinados a sobrevivir.
--Audre Lorde, Letanía de Sobrevivencia
Referencias:
1Imagen de Niña Maya de la Pintora Ruso-Alemana Olga Costa, quien emigró a México a sus 12 años.
2Audre Lorde - Wikipedia, the free encyclopedia article
Blog de Mona Eltahawy
Mensaje de Navidad Alternativo 2013 (subtitulado)
By Jose on Dec 25, 2013 | In occidente, europa, Tlalnepantla, Mexico, Ixachitlal | Send feedback »
El Mensaje de Navidad Alternativo 2013.
¡Hola y Feliz Navidad!
.
Actualización: Snowden hasta hoy, 2020, continua exiliado en Rusia; sin embargo, ya ha solicitado la ciudadanía de ese país que lo acoge y lo protege desde el año 2013. Hay que recordar que ni Canadá, ni el Reino Unido, ni ningún país de la Unión Europea se atrevió a desafiar la ira de EEUU si le otorgaban asilo a Snowden. Sólo Vladimir Vladimirovich Pútin, Presidente de Rusia, aceptó el desafío -- permitiendo que se le otorgara asilo a Snowden -- haciendo caso omiso del berrinche e amenazas lanzadas por las elites fascistas que gobiernan EEUU ante su impotencia de no amedrentar a Rusia.
A beneficio de quienes hablan el dialecto Español por imposición, y no por voluntad propia, he aquí el video de nuevo. Sepayahuitl que significa Nieve en Nahuatl.
Me siento honrado de tener la oportunidad de dirigirme a usted y a su familia, este año.
Recientemente
nos dimos cuenta que nuestros gobiernos
trabajando concertadamente
han creado un sistema de vigilancia masiva a lo ancho del mundo,
viendo todo lo que hacemos.
George Orwell de la Gran Bretaña nos advirtió sobre el peligro de este tipo de información.
Los tipos de colección en el libro -
micrófonos y video cámaras,
Televisiones que nos ven...
no son nada...
en comparación con lo que tenemos disponible hoy en día.
Llevamos sensores en nuestros bolsillos
que nos rastrean a donde quiera que vamos
Piensen acerca del significado de esto
concerniente a la privacidad de la persona promedio.
Una criatura nacida hoy en día
se criará sin concepción alguna de privacidad.
Nunca sabrán el significado de tener un momento privado para si-mismos
...un pensamiento no registrado e analizado.
Y ese es un problema
porque la privacidad importa.
La privacidad es lo que nos permite
determinar quienes somos
y quien queremos ser.
La conversación que se lleva a cabo actualmente
determinará el nivel de confianza
que podemos otorgar a ambas:
la tecnología que nos envuelve,
y el gobierno que la regula.
Juntos
podemos encontrar un mejor balance
terminar vigilancia en masa.
Y recordarle al gobierno
que si realmente desea saber nuestro sentir
el preguntárnoslo es siempre mas barato
que el espiarnos.
A todo aquel escuchándome
gracias
y feliz navidad.
Referencias:
Subtitulos en Españotli creados con MEncoder
Traducción basada en: A Christmas Message From Edward Snowden (VIDEO)